Notebookcheck Logo

L'attrice sostiene che Tomb Raider IV-VI Remastered ha sostituito i dialoghi francesi di Lara Croft con voci fuori campo dell'intelligenza artificiale

Viene mostrato il banner di Tomb Raider IV-VI Remastered (Fonte: Sony PlayStation con modifiche)
Viene mostrato il banner di Tomb Raider IV-VI Remastered (Fonte: Sony PlayStation con modifiche)
I giocatori sospettano che un generatore di voce AI abbia fornito il doppiaggio francese di Lara Croft in Tomb Raider IV-VI Remastered. L'attrice ora chiede all'editore Aspyr Media di bloccare le vendite del gioco. L'uso dell'IA è diventato una questione controversa, in quanto le aziende cercano modi più economici e veloci per registrare nuovamente i dialoghi.

Françoise Cadol ritiene che un generatore di voce AI abbia sostituito il suo dialogo in Tomb Raider IV-VI Remastered. L'attrice ha registrato i doppiaggi in francese di Lara Croft nei giochi e nei film di Tomb Raider. Dopo l'aggiornamento del 14 agosto, anche i giocatori hanno notato la stranezza del suono delle nuove voci fuori campo. Le Parisien riporta che l'avvocato di Cadol chiede all'editore Aspyr Media di sospendere le vendite dell'ultimo remaster.

La patch di Tomb Raider IV-VI Remastered ha aggiunto alcune linee di dialogo assenti nelle versioni precedenti del gioco. Tuttavia, Cadol ritiene che Aspyr Media abbia impiegato iA generativa come sostituto della voce autentica di Lara Croft. Il dialogo francese aggiornato è simile a quello di Cadol, ma i file audio presentano anche una certa distorsione.

I fan dell'iconico franchise sono sconvolti dal fatto che Aspyr ricorra a una Lara Croft AI in qualsiasi forma. Come riportato nel sito TheGamerl'azienda ha già affrontato una controversia quando ha ammesso di aver utilizzato un generatore di voce AI per il doppiaggio brasiliano di Tomb Raider. Si è scusata con l'attrice Lene Bastos, che dà anche la voce a Croft, dando la colpa a "partner di sviluppo esterni". L'editore ha promesso di rimuovere il doppiaggio dell'AI, che è l'esito probabile del caso di Cadol.

Perché l'AI è diventata una scorciatoia comune per gli editori

Cadol è uno dei tanti doppiatori e attrici che riconoscono una tendenza preoccupante nel settore dei giochi. Poiché i remake o le rimasterizzazioni sono diventati più popolari, gli editori adottano approcci diversi per riprodurre i dialoghi. In alcuni casi, il talento potrebbe non essere più in vita o non essere disponibile. Tuttavia, per ridurre i costi, si è tentati di addestrare un generatore vocale AI utilizzando i campioni originali per registrare nuove battute.

Le aziende di giochi utilizzano l'intelligenza artificiale non solo per i remake. Durante il Campionato del Mondo di Yu-Gi-Oh! di Konami, i video dell'evento presentavano Voci fuori campo dell'intelligenza artificiale che assomigliavano al lavoro di Hibiku Yamamura. La celebrità giapponese ha protestato e l'azienda ha subito cancellato i media. Konami ha spiegato che il software utilizzato nel suo progetto di commento AI dal vivo si basava inconsapevolmente sulle registrazioni passate di Yamamura.

Please share our article, every link counts!
Mail Logo
> Recensioni e prove di notebook, tablets e smartphones > News > Newsarchive 2025 09 > L'attrice sostiene che Tomb Raider IV-VI Remastered ha sostituito i dialoghi francesi di Lara Croft con voci fuori campo dell'intelligenza artificiale
Adam Corsetti, 2025-09-12 (Update: 2025-09-12)